Prediksi Soal Bahasa Jepang UN 2010
The Japanese language is written with a combination of three scripts: Chinese characters called kanji (漢字), and two syllabic scripts made up of modified Chinese characters, hiragana (ひらがな or 平仮名) and katakana (カタカナ or 片仮名). The Latin alphabet, rōmaji (ローマ字), is also often used in modern Japanese, especially for company names and logos, advertising, and when entering Japanese text into a computer. Arabic numerals are generally used for numbers, but traditional Sino-Japanese numerals are also commonplace (see Japanese numerals).
Japanese vocabulary has been heavily influenced by loanwords from other languages. A vast number of words were borrowed from Chinese, or created from Chinese models, over a period of at least 1,500 years. Since the late 19th century, Japanese has borrowed a considerable number of words from Indo-European languages, primarily English. Because of the special trade relationship between Japan and first Portugal in the 16th century, and then mainly the Netherlands in the 17th century, Portuguese and Dutch have also been influential.
Download Drill of Soal Bahasa Jepang UN 2010 for SMA Language Program
Drill of Soal Bahasa Jepang UN 2010
Download Pack II Code A
Solutions or Answer Key Download here
Download Pack II Code B
Solutions or Answer Key Download here
Download Drill of Other Languages UN 2010 for SMA Language Program
Drill of Soal Bahasa Arab UN 2010
Download Pack II Code A
Solutions or Answer Key Download here
Download Pack II Code B
Solutions or Answer Key Download here
Drill of Soal Bahasa Mandarin UN 2010
Download Pack II Code A
Solutions or Answer Key Download here
Download Pack II Code B
Solutions or Answer Key Download here
Dozens of dialects are spoken in Japan. The profusion is due to many factors, including the length of time the archipelago has been inhabited, its mountainous island terrain, and Japan’s long history of both external and internal isolation. Dialects typically differ in terms of pitch accent, inflectional morphology, vocabulary, and particle usage. Some even differ in vowel and consonant inventories, although this is uncommon.
The main distinction in Japanese accents is between Tokyo-type (東京式, Tōkyō-shiki?) and Kyoto-Osaka-type (京阪式, Keihan-shiki?), though Kyūshū-type dialects form a third, smaller group. Within each type are several subdivisions. Kyoto-Osaka-type dialects are in the central region, with borders roughly formed by Toyama, Kyōto, Hyōgo, and Mie Prefectures; most Shikoku dialects are also that type. The final category of dialects are those that are descended from the Eastern dialect of Old Japanese; these dialects are spoken in Hachijō-jima island and a few others.
Dialects from peripheral regions, such as Tōhoku or Kagoshima may be unintelligible to speakers from other parts of the country. The several dialects of Kagoshima in southern Kyūshū are famous for being unintelligible not only to speakers of standard Japanese but to speakers of nearby dialects elsewhere in Kyūshū as well[citation needed]. This is probably due in part to the Kagoshima dialects’ peculiarities of pronunciation, which include the existence of closed syllables (i.e., syllables that end in a consonant, such as /kob/ or /koʔ/ for Standard Japanese /kumo/ “spider”). A dialects group of Kansai is spoken and known by many Japanese, and Osaka dialect in particular is associated with comedy (See Kansai dialect). Dialects of Tōhoku and North Kantō are associated with typical farmers.
The Ryūkyūan languages, spoken in Okinawa and Amami Islands that are politically part of Kagoshima, are distinct enough to be considered a separate branch of the Japonic family. However, many Japanese common people tend to consider the Ryūkyūan languages as dialects of Japanese. Not only is each language unintelligible to Japanese speakers, but most are unintelligible to those who speak other Ryūkyūan languages.
Recently, Standard Japanese has become prevalent nationwide (including the Ryūkyū islands) due to education, mass media, and increase of mobility networks within Japan, as well as economic integration.
Related Topics
Posted in UN SMA
Education sites we offer to visitors and staff devoted to the world in terms of the widest. Hopefully we developed a site that is useful for the Indonesian people. These exercises site in development, so we apologize if some exercises can not be displayed. We promised in February this all exercises completed.Thank you for your visit! Our greeting: Team Admin:)